Kemarin kita sudah memperlajari partikel wa dan desu, kini kita beralih ke partikel berikutnya yaitu O.
Dalam hiragana partikel O, ditulis dengan huruf wo / を, kadang dalam tulisan latinnya / romaji juga ditulis Wo. Namun jika mengacu pada ejaan romaji James Curtis maka dipakai huruf O, tapi tetap dibaca Wo.
Secara umum partikel wo tidak bisa diartikan ke bahasa Indonesia, namun di sini kita akan membahas fungsinya.
1. Fungsi yang pertama sebagai awalan Me pada terjemahan bahasa Indonesia, di sini adalah menjadikan objek sebagai sasaran perbuatan dari kata kerja, atau objek dikerjai kata kerja.
Contoh
Miruku o nomimasu / ミルク を のみます
Miruku / ミルク : susu ( objek )
Wo / を : Me
Nomimasu / のみます : minum ( predikat / kata kerja )
Arti lepas : Susu meminum
Arti benar : Meminum susu
Jadi di sini susu sebagai objek dikerjai oleh kata kerja minum.
Watashi wa gohan o tabemasu / わたし は ごはん を たべます
Watashi / わたし : saya
Wa / は : adalah ( lihat diposting yang lalu )
Gohan / ごはん : nasi
O / を : me
Tabemasu / たべます : makan
Arti lepas : Saya adalah nasi memakan
Arti benar : saya memakan nasi
Ingat pola kalimatnya adalah Subjek, Objek, Predikat
2. Menyatakan titik awal perbuatan / tempat awal perbuatan, menyatakan dari
Misal :
Watashi wa garuda de Jakarta o tobitachimasu / わたし は ガルダ で ジャカルタ を とびたちます
Watashi / わたし : saya
Wa / は : adalah
Garuda / ガルダ : ditulis dengan katakana
De / で : dengan, nanti akan dibahas
Jakarta / ジャカルタ: ditulis dengan katakana
O/ を: penunjuk
Tobitachimasu /とびたちます : terbang
Artinya bukan : Saya menerbangkan Jakarta dengan Garuda, Tapi Saya terbang dari Jakarta dengan Garuda.
3. Menunjukkan pekerjaan
Watashi wa sensei wo shite imasu / わたし は せんせい を して います
Watashi / わたし: Saya
Wa / は : adalah
Sensei / せんせい : guru, atau orang yang berilmu
O / を : me
Shite imasu / して います : sedang melakukan, dari kata suru, merupakan bentuk present continous tense dari suru.
Arti lepas : Saya adalah guru sedang melakukan
Arti benar : Saya seorang guru
Kk lanjut
BalasHapus